No exact translation found for United Nations System

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • JIU/NOTE/2006/1 - Goodwill Ambassadors in the United Nations system (Ambassadeurs de bonne volonté du système des Nations Unies)
    JIU/NOTE/2006/1- سفراء النوايا الحسنة في منظومة الأمم المتحدة
  • JIU/NOTE/77/2 Note on health insurance schemes in the United Nations system (Note sur les régimes d'assurance maladie au sein du système des Nations Unies).
    (12) جميع العملات محوّلة إلى دولارات الولايات المتحدة على أساس سعر الصرف الرسمي المعمول به في كانون الأول/ديسمبر 2004.
  • JIU/NOTE/77/2 Note on health insurance schemes in the United Nations system (Note sur les régimes d'assurance maladie au sein du système des Nations Unies).
    (33) الرعاية الروتينية للأسنان، مثل الفحوص الدورية، وحشوات وتيجان الأسنان، وما إلى ذلك.
  • d) Note by the Secretariat on gender mainstreaming in the operational Work of the United Nations system (E/2004/CRP.1) (anglais seulement);
    (د) مذكرة من الأمانة العامة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأعمال التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة (بالانكليزية فقط) (E/2004/CRP.1)؛
  • e) Note by the Secretariat on the work of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality to enhance capacities and promote coherence on gender mainstreaming throughout the United Nations system (E/2004/CRP.2) (anglais seulement);
    (هـ) مذكرة من الأمانة العامة بشأن عمل الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين من أجل تعزيز القدرات وتشجيع الاتساق فيما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها (بالانكليزية فقط) (E/2004/CRP.2)؛
  • « Voluntary contributions in United Nations system organizations: impact on programme delivery and resource mobilization strategies » (JIU/REP/2007/1) et observations du Secrétaire général et du Conseil des chefs de secrétariat pour la coordination sur ce rapport;
    ”التبرعات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: التأثير على استراتيجيات إنجاز البرامج وتعبئة الموارد" (JIU/REP/2007/1)، وتعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق على التقرير؛
  • - « Recent Developments in International Procedures for the Protection of Human Rights », dans Law at the Turn of the 20th Century, Thessalonique, 1994; également dans Prospects for Reform of the United Nations System, Padoue, 1993.
    مندوب جمهورية الكونغو الديمقراطية - زائير - في مشاورات القاهرة بشأن آليات إدارة ومنع ومعالجة النـزاعات في أفريقيا: أيار/مايو 1994
  • Pour le système des Nations Unies dans son ensemble, un pas majeur a été franchi pendant l'Année internationale des Volontaires, avec la publication de l'ouvrage intitulé Volunteering and the United Nations System, qui examine toute la palette du volontariat dans ses manifestations diverses et variées à travers tout le système des Nations Unies.
    وبالنسبة لمنظومة الأمم المتحدة ككل، اتخذت خطوة سليمة إلى الأمام أثناء السنة الدولية للمتطوعين بإصدار منشور يحمل عنوان العمل التطوعي ومنظومة الأمم المتحدة، تناول مجمل نطاق العمل التطوعي في أشكاله العديدة والمتنوعة في كافة أجزاء المنظومة.
  • 20 à 22). Le HCDH a aussi contribué à la rédaction des documents de séance intitulés «Gender mainstreaming in operational work of the United Nations system» (E/2004/CRP.1) et «Gender mainstreaming in the work of the United Nations on peace and security» (E/2004/CRP.3).
    وقد أسهمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان أيضاً بورقتي غرفة اجتماع حول "تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأعمال التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة" (E/2004/CRP.1) و"تعميم مراعاة المنظور الجنساني في عمل الأمم المتحدة في مجال السلم والأمن" (E/2004/CRP.3).
  • Durant l'année 2005-2006, elle a produit un rapport intitulé « Indigenous Women and the United Nations System: Good Practices and Lessons Learned » (Femmes autochtones et organismes du système des Nations Unies : pratiques optimales et enseignements tirés), qui souligne la façon dont les divers organes, programmes et fonds des Nations Unies abordent les questions relatives aux femmes autochtones.
    وخلال العام الثاني من الفترة 2005-2006، قامت هذه الفرقة بوضع تقرير عن ”نساء الشعوب الأصلية ومنظومة الأمم المتحدة: الممارسات الجيدة والدروس المستفادة“ ألقى الضوء على الطريقة التي تعالج بها الهيئات والوكالات والبرامج والصناديق المختلفة التابعة للأمم المتحدة قضايا نساء الشعوب الأصلية.